
ça devient dur. tu me manques. tu me manques. beacoup. beacoup. Paris était merveilleuse. la plus belle ville que j'ai visité. la ville d'amour. et je suis tombé en amour. pas avec un garçon mais cette ville. cette place me comprendre. l'art c'est partout. les monuments, les rues, les peuple. c'était magique ça. cette place, je me sentais connectés, je me sentais vivant.
translation: this is hard. i miss you. i miss you. a lot. a lot. Paris was amazing. this city that i visited. the city of love. and i fell in love. not with a boy but this city. this place understands me. art is everywhere. the monuments, the streets, the people. this is magic. this place, i felt connected, i felt alive.
et je ne sais plus a quoi penser. Paris vous êtes tout. je veux aller là-bas plus que jamais. c'est tout que je veux.

translation: why do i get the feeling that if i stayed a bit longer, we could've been together? just me and you. no one else. us and the city. us and the night. we could've shared the bed. you would give me kisses, my shoulders, my stomach, my face, my eyes, my ears, my lips. i want it all. but it's impossible. we live in two different worlds. i miss you. but in the end, even though it was temporary, it meant everything to me. i won't forget you.





